And worst, I lost your daughter. |
И, хуже всего, я потерял вашу дочь. |
I think boring's the worst. |
Я считаю, быть скучным - хуже всего. |
Allegedly, anti-Semitism is worst in Belarus and the Russian Federation. |
Согласно утверждениям, хуже всего положение в плане антисемитизма обстоит в Беларуси и Российской Федерации. |
Okay, that sounds the worst. |
Хорошо, это звучит хуже всего. |
And the worst part is, I just feel so left out. |
Ну. а хуже всего то, что я чувствую себя не у дел. |
Well, the worst part is they took my new camera. |
Хуже всего, что они отобрали мою новую камеру. |
The worst was you'd desperately wish he'd pick someone else instead. |
Хуже всего было то, что ты отчаянно хотел, чтобы он выбрал кого-то другого. |
The worst part about a car breaking down is you're a guy. |
Хуже всего, когда у вас ломается машина а вы мужчина. |
The worst: His clown fish is gone. |
А хуже всего то, что пропала его рыба-клоун. |
And the worst thing is you drag everyone else into your madness. |
Но хуже всего, что ты постоянно вовлекаешь окружающих в свои безумия. |
The worst part is being able to see the candy. |
Хуже всего, что мы можем видеть содержимое сейфа. |
Above all, the worst was the contempt in the teachers' eye. |
Но хуже всего было видеть презрение в глазах учителей. |
The worst part is I'm driving a used car. |
Хуже всего то, что я вожу подержанный автомобиль. |
The worst thing is thinking of them as clients and not the enemy. |
Хуже всего считать их клиентами, а не врагами. |
But the worst was the ones I couldn't bury. |
Но хуже всего - те, кого я не смог похоронить. |
The worst part is I still love him. |
Хуже всего то, что я все еще люблю его. |
The worst after rehab drinking problems. |
Хуже всего - реабилитация из-за алкоголизма. |
And no one knows where it's worst. |
И никто не знает, где хуже всего. |
I think it's political pandering at its worst. |
Я думаю, что это политическое сводничество хуже всего. |
And the worst part was... it was kind of nice. |
И хуже всего... мне понравилось. |
The worst is from the people that you know. |
Хуже всего это слышать от людей которых я знаю. |
And the worst part is how bummed the guys are. |
И хуже всего то, как угнетены парни. |
The worst thing is that it's a habit. |
Хуже всего, что это привычка. |
But the worst is a great pain here. |
А хуже всего то, что сильно болит тут. |
The worst part is... I thought you were my friend, Rosie. |
Хуже всего то, что я считала тебя своим другом, Рози. |