Английский - русский
Перевод слова Worst
Вариант перевода Хуже всего

Примеры в контексте "Worst - Хуже всего"

Примеры: Worst - Хуже всего
And worst, I lost your daughter. И, хуже всего, я потерял вашу дочь.
I think boring's the worst. Я считаю, быть скучным - хуже всего.
Allegedly, anti-Semitism is worst in Belarus and the Russian Federation. Согласно утверждениям, хуже всего положение в плане антисемитизма обстоит в Беларуси и Российской Федерации.
Okay, that sounds the worst. Хорошо, это звучит хуже всего.
And the worst part is, I just feel so left out. Ну. а хуже всего то, что я чувствую себя не у дел.
Well, the worst part is they took my new camera. Хуже всего, что они отобрали мою новую камеру.
The worst was you'd desperately wish he'd pick someone else instead. Хуже всего было то, что ты отчаянно хотел, чтобы он выбрал кого-то другого.
The worst part about a car breaking down is you're a guy. Хуже всего, когда у вас ломается машина а вы мужчина.
The worst: His clown fish is gone. А хуже всего то, что пропала его рыба-клоун.
And the worst thing is you drag everyone else into your madness. Но хуже всего, что ты постоянно вовлекаешь окружающих в свои безумия.
The worst part is being able to see the candy. Хуже всего, что мы можем видеть содержимое сейфа.
Above all, the worst was the contempt in the teachers' eye. Но хуже всего было видеть презрение в глазах учителей.
The worst part is I'm driving a used car. Хуже всего то, что я вожу подержанный автомобиль.
The worst thing is thinking of them as clients and not the enemy. Хуже всего считать их клиентами, а не врагами.
But the worst was the ones I couldn't bury. Но хуже всего - те, кого я не смог похоронить.
The worst part is I still love him. Хуже всего то, что я все еще люблю его.
The worst after rehab drinking problems. Хуже всего - реабилитация из-за алкоголизма.
And no one knows where it's worst. И никто не знает, где хуже всего.
I think it's political pandering at its worst. Я думаю, что это политическое сводничество хуже всего.
And the worst part was... it was kind of nice. И хуже всего... мне понравилось.
The worst is from the people that you know. Хуже всего это слышать от людей которых я знаю.
And the worst part is how bummed the guys are. И хуже всего то, как угнетены парни.
The worst thing is that it's a habit. Хуже всего, что это привычка.
But the worst is a great pain here. А хуже всего то, что сильно болит тут.
The worst part is... I thought you were my friend, Rosie. Хуже всего то, что я считала тебя своим другом, Рози.